4×12 Don’t Ever Change / Nigdy się nie zmieniaj

Opublikował: Admin w: Opisy odcinków

3 sie 2009

Opis:

Roz Viner bierze chasydzki ślub z Yonatanem Arnoffem. Gdy zostaje podniesiona na krześle, co jest elementem tradycyjnego tańca, spada, łamie nogę i traci kontrolę nad pęcherzem. Gdy zostaje przewieziona do szpitala, Taub i Foreman udają się do jej mieszkania. Znajdują tam płyty rockowe, których producentką była Roz. Okazuje się, że kobieta postanowiła dołączyć do chasydów niedawno, zaś przedtem brała narkotyki i uprawiała przygodny seks. House nie może pogodzić się z tym, że Wilson spotyka się z Amber.

Cytaty:

  • Ludzie się nie zmieniają. Na przykład ja będę stale powtarzał „ludzie się nie zmieniają”.
    • Postać: dr House
  • Amber: Cześć Greg. Mówię ci Greg, bo teraz jesteśmy równi, jeśli chodzi o status społeczny.
    Dr House: A ja mówię ci Bezwzględna Zołza, quod erat demonstrandum. A łaciny używam, żeby pokazać, jaki ze mnie dupek.,

  • Dr House (do Wilsona w rozmowie o Amber): Chwileczkę, nie chodzi tu tylko o seks. Podoba ci się jej osobowość. Lubisz to, że nie zwraca uwagi na innych, rozpycha się łokciami i nie obawia się konsekwencji. Lubisz, kiedy kogoś upokarza, jeśli to przynosi korzyści… (Otwiera szeroko oczy). Mój Boże! Ty sypiasz ze mną!
  • Dr Cuddy: Jesteś pewien, że ona nie chce zaciągnąć cię do swego legowiska, powiesić do góry nogami i złożyć w tobie jaj?
    Dr Wilson: Świetne przebranie, House.

    • Opis: rozmowa o Amber.
  • C’est la vie. Mówię po francusku, bo jesteś dupkiem.
    • Opis: dr Wilson do House’a.
  • Cóż, w tej świątyni ja jestem doktorem Jahwe!
    • Postać: dr House
  • Dr House: Skończ z tym, a praca będzie twoja.
    Amber: Jest tam zawarty paragraf typu „Rzucić Wilsona”?
    Dr House: To standardowy kontrakt, który podpisuje każdy pracownik.
  • Uznałem, że mogłeś trafić gorzej niż na moją żeńską namiastkę.
    • Opis: dr House do Wilsona.
  • Jeśli coś się w tobie zmieni, to czy może to być ta część, która ściga mnie po korytarzach i usiłuje zmienić?
    • Opis: dr House do Wilsona.

Znasz jakiś cytat z tego odcinka, a nie ma go w artykule – napisz go w komentarzu!

Ścieżka dźwiękowa:

  • Richard Kaplan – „Niggun of the Alter Rebbe”
  • Waldeck – „Jerry Weintraub”
  • Rolling Stones – „Waiting On A Friend”.

źródło: telemagazyn.pl / have-dog.com / wikiquote.org

Komentowanie wyłączone.

Twórz razem z nami!

Jeżeli posiadasz ciekawe informacje na temat serialu Dr House i chcesz się nimi podzielić - ta strona jest dla Ciebie!

Nie masz konta? Dołącz do nas!
Jesteś już użytkownikiem? Zaloguj się!
Nie pamiętasz hasła? Przypomnij tutaj